От гнусавых озвучек до бездарных дубляжей

От гнусавых озвучек до бездарных дубляжей
ФОТО: pravda.ru

Многие читатели застали эпоху видеокассет и видеомагнитофонов, пик которой пришелся на "лихие" девяностые. Боевики и жаркие заморские страсти, экзотические красотки и беспощадные гангстеры - все это разнообразие озвучивали запоминающиеся голоса безымянных переводчиков.

Авторские переводы - это то, что делает ту эпоху видеомании особенно узнаваемой.

Похожие статьи

Испанская Белоснежка - тореадор на аренеОскароносный "Хичкок", или "Психо" по Фрейду Коппола о несчастной любви: взгляд сынаКак американскому психу найти любовь"Пришельцы" — это европейцы в миниатюре.

гнусавых озвучек бездарных дубляжей

2013-3-25 13:00