
ФОТО: pravda.ru
Многие читатели застали эпоху видеокассет и видеомагнитофонов, пик которой пришелся на "лихие" девяностые. Боевики и жаркие заморские страсти, экзотические красотки и беспощадные гангстеры - все это разнообразие озвучивали запоминающиеся голоса безымянных переводчиков.
Авторские переводы - это то, что делает ту эпоху видеомании особенно узнаваемой.
Похожие статьи
Испанская Белоснежка - тореадор на аренеОскароносный "Хичкок", или "Психо" по Фрейду Коппола о несчастной любви: взгляд сынаКак американскому психу найти любовь"Пришельцы" — это европейцы в миниатюре. pravda.ru2013-3-25 13:00