"Не скажу, что удалось возродить школу перевода с национальных языков, над этим еще работать и работать, но объединить здоровые силы вокруг переводческого дела получилось", - отметил редактор "Антологии".
А автор биографии Ленина признался, что для него написать про вождя русской революции - все равно что для актера Гамлета сыграть. . newsru.com
2017-9-7 12:55